Một số từ và câu được sử dụng khi làm việc tại Nhật Bản

admin20/04/2017 17:32:48Line photo

Du học tự túc Nhật Bản có nghĩa là bạn sẽ phải học và làm việc nhiều hơn để trang trải chi phí sinh hoạt, học phí và tiết kiệm thu nhập nhỏ mà không phải phụ thuộc vào gia đình. Việc làm ở Nhật Bản vô cùng quan trọng đối với những sinh viên tương lai, những người không quan tâm đến việc lựa chọn một ngành công nghiệp, lựa chọn một trường học. Ngoài kinh nghiệm phỏng vấn việc làm, tìm kiếm việc làm Arubaito, ... kỹ năng và ngôn ngữ giao tiếp trong công việc là điều bạn nên trang bị để có nhiều tháng học tập và làm việc tại Nhật Bản. Trong bài viết này, Line du học sẽ giới thiệu cho bạn một số từ và câu phổ biến khi trải nghiệm môi trường Arubaito.

Kết quả hình ảnh cho Một số từ và câu được sử dụng khi làm việc tại Nhật Bản

Với những người trẻ tuổi mới đến Nhật Bản và rất ngạc nhiên khi nhận được công việc, ít nhiều họ gặp khó khăn nếu họ không hiểu được cuộc trò chuyện cơ bản và hình thức tiếp xúc trực tiếp với khách hàng. Tiếng Nhật sử dụng trong các công việc của Arubaito thường ở dạng kính ngữ (敬 語 keigo) hoặc là dạng chữ cái (丁寧 語 teineigo), cũng khá khó nhớ, đặc biệt đối với những người có nền tảng tiếng Nhật. ít. Để cải thiện tình hình, thực hành các câu sau đây.

 

  1. Khi bạn bắt đầu làm việc và bắt đầu công việc

Điều đầu tiên mà học sinh cần nhớ khi đóng vai trò là nhân viên của các quán ăn, nhà hàng,  cửa hàng .... Đó là những đồng nghiệp chào hỏi và chào mừng khi bắt đầu công việc. Trong trường hợp này, bạn cần phải nói: “ おはようございます” . Thuật ngữ này được chia sẻ ngay cả khi bạn bắt đầu công việc Nhật Bản vào bất kỳ lúc nào, dù là vào buổi sáng, vào buổi trưa hay vào buổi tối.

  1. Chào mừng khách khi khách vào cửa hàng

Kết quả hình ảnh cho Một số từ và câu được sử dụng khi làm việc tại Nhật Bản

Khi khách hàng bắt đầu bước vào nhà hàng, cửa hàng, cửa hàng ... bạn cần phải nói: "Irasshaimase" có nghĩa là chào đón bạn đã đến với hàng hoá của chúng tôi. Bạn lưu ý rằng từ này nên được nói to và rõ ràng và cho thấy sự lành mạnh, vui vẻ, hiếu khách, tôn trọng của tất cả nhân viên nhà hàng với khách hàng đã đến nhà hàng và sử dụng dịch vụ.

 

  1. Tiếp theo, bạn cần phải xác nhận số lượng khách

Bạn muốn xác nhận số lượng khách đến với bạn để nói:  “名様でいらっしゃいますか? Ý nghĩa: "Bạn đi mấy người ạ? "

  1. Điều tiếp theo mà bạn không thể quên là xác nhận có hay không hút thuốc vì bạn cần sắp xếp chỗ ngồi cho khách phù hợp hơn.

Hình ảnh có liên quan

Trong trường hợp này, bạn nên hỏi: “おタバコは吸われますか? Ý nghĩa là “ Quý khách có hút thuốc không ạ?”

  1. Sau khi xác nhận trạng thái không hút thuốc của khách, bạn hướng dẫn khách ngồi vào ghế.

 

“お 席へご案内いたします。 どうぞ、こちらへ。: có nghĩa : “ Bây giờ tôi xin phép hướng dẫn chỗ ngồi cho quý khách. Xin mời đi theo lối này ạ”

 

Hoặc khi bạn chỉ định chỗ ngồi cho khách, bạn cần phải nói: "こちらのお席でよろしいですか?" Phương tiện "Bạn có thể ngồi ở đây không?"

  1. Sau khi khách đã ngồi, bạn cần mang theo thực đơn của khách.

Hình ảnh có liên quan

"失礼いたします、メニューでございます。". Ý nghĩa " Gửi cho bạn menu ".

  1. Sau khi thực đơn đã hoàn thành bạn sẽ nói

 

" お 決まりのころに伺いいたします。失礼いたします。 "Điều đó có nghĩa là bạn xin phép hỏi khách hàng sau khi khách hàng đã hoàn thành các món ăn, và để lại thời gian để lựa chọn món hàng.

 

  1. Khi khách quyết định món ăn, gọi cho bạn hoặc gọi món. Bạn cần phải nói:

Điều này có nghĩa là bạn được phép yêu cầu và ghi lại tên của mặt hàng mà khách đã quyết định sử dụng. "い 注 注 を し い す か か?

 

  1. Khi khách đã nói về các lựa chọn và bạn cần phải xác nhận lại thông tin. Bạn nói

"し こ ま り ま し た た.

Điều này có nghĩa là bạn đã hiểu những gì khách truy cập của bạn đang giao tiếp và bây giờ bạn sẽ xác nhận thông tin thực phẩm mà khách hàng đã đặt.

Kết quả hình ảnh cho Một số từ và câu được sử dụng khi làm việc tại Nhật Bản

  1. Khi tất cả thông tin đặt hàng của khách hàng là chính xác, bạn cần phải nói:

ニ ュ ュ を お し い で す か か?

 

り が と う ご い ま す す.

 

々 待 ち く だ い ま せ せ.

 

Điều này có nghĩa là bạn yêu cầu một trình đơn thu hồi lại (hoặc có thể cho các bảng khác) và yêu cầu họ đợi một chút cho đến khi các mục đã hoàn tất.


Đây là những từ và mẫu đơn giản nhất cho một sinh viên quốc tế muốn bắt đầu với Arubaito tại một nhà hàng, nhà hàng ... tại Nhật Bản. Bạn lưu ý rằng vốn tiếng Nhật tốt là một quyết định lớn cho dù bạn có chọn công việc đi nhật vừa học vừa làm, bản chất của công việc như bạn mong đợi. Vì vậy, hãy thử!

Bài viết liên quan

LỄ TỐT NGHIỆP KHÓA TIẾNG NHẬT - HỌC VIỆN NHẬT NGỮ TOKYO JOHOKU

LỄ TỐT NGHIỆP KHÓA TIẾNG NHẬT - HỌC VIỆN NHẬT NGỮ TOKYO JOHOKU

2020年03月19日 ‐ 卒業式  - XIN CHÚC MỪNG CÁC BẠN SINH VIÊN ĐÃ TỐT NGHIỆP KHÓA TIẾNG NHẬT - HỌC VIỆN NHẬT NGỮ TOKYO JOHOKU

LỄ TỐT NGHIỆP KHÓA TIẾNG NHẬT - VIỆN NGHIÊN CỨU NHẬT NGỮ TOKYO

LỄ TỐT NGHIỆP KHÓA TIẾNG NHẬT - VIỆN NGHIÊN CỨU NHẬT NGỮ TOKYO

LỄ TỐT NGHIỆP DÀNH CHO CÁC BẠN KHÓA TIẾNG NHẬT - VIỆN NGHIÊN CỨU NHẬT NGỮ TOKYO - NIÊN ĐỘ 2019   CHÚC MỪNG CÁC BẠN ĐÃ TỐT NGHIỆP KHÓA TIẾNG NHẬT, CHÚC CÁC BẠN SẼ THÀNH CÔNG VÀ MAY MẮN TRÊN CON ĐƯỜNG SẮP TỚI!!!!!!!!!!! 2020年03月18日

Xin chúc mừng các bạn đã có COE(tư cách lưu trú tại Nhật) học kỳ tháng 4/2020

Xin chúc mừng các bạn đã có COE(tư cách lưu trú tại Nhật) học kỳ tháng 4/2020

LINE DU HỌC xin chúc mừng các bạn HS đã có COE (tư cách lưu trú tại Nhật) kỳ học tháng 4/2020. Với  trình độ chuyên môn cao và mối quan hệ hợp tác với các trường bên Nhật Bản nên trong kỳ tháng 4/2020 cũng như nhiều năm qua…

Khai giảng khóa học tiếng Nhật tháng 02/2020

Khai giảng khóa học tiếng Nhật tháng 02/2020

Từ ngày 03/02/2020, LINE DU HỌC tiếp tục mở các lớp tiếng NHẬT từ sơ cấp 1-2 đến luyện giao tiếp, phỏng vấn.Lợi ích khi tham gia học tiếng NHẬT tại Du học LINE   - Được luyện giao tiếp  mỗi buổi với thầy cô có trình độ tiếng Nhật N1,…

Bình luận như một người khách

Hoặc đăng nhập

    Du học Nhật Bản uy tín - Trang thông tin về du học Nhật Bản 2017